19 апреля — Балет 24

19 апреля

Родилась Мосолова Вера Ильинична, (1875 г.) - русская и советская артистка балета, хореограф.

Окончила Московское училище в 1893 году. После окончания обучения ее приняли в кордебалет Большого театра. Через пару лет получила ведущие партии в балетах "Коппелия", "Эсмеральда", "Вальпургиева ночь".

В 1896—1897 годах Мосолова перешла в Мариинский театр. В 1902 году вернулась в Большой. В 1912 году стала преподавать классический танец в Московском театральном училище. В годы революции репетировала с детьми у себя на квартире, беря плату за уроки дровами. Одной из ее любимых учениц того времени была Суламифь Мессерер. Так же учила Евгению Фарманянц и Игоря Моисеева - именно Мосолова привела Моисеева в школу балета при Большом театре, убедившись в его одаренности.  В 1922 году стала танцевальным педагогом театрального училища при Театре имени Всеволода Мейерхольда, в котором работала до 1935 года. 1924 году Вера Ильинична закрыла домашнюю студию, но продолжала вести класс  для артистов Музыкальной студии Вл. И. Немировича-Данченко. В 1946 году ей было присвоено почетное звание заслуженного деятеля искусств РСФСР.


Родился Харангозо (Harangozo) Дьюла, 1908 г. - венгерский артист балета, балетмейстер. 

В 1925 -1928 учился у Э. Брада. Первая партия - Губернатор ("Треуголка" де Фальи), которую он исполнил в 1928 в Будапештском театре оперы и балета. После этой роли Харангозо получил признание как великий танцовщик. В 1936 поставил балет 'Сцена в Чарде' на музыку Хубаи - Кенешшеи, затем 'Половецкие пляски' из оперы 'Князь Игорь' Бородина (1938), 'Ромео и Джульетта' на музыку Чайковского (1939), 'Чудесный мандарин' (1945), 'Платочек невесты' Кенешшеи (1951), 'Шехеразада' на музыку Римского-Корсакова (1960). В 1956 году получил премию им. Кошута за свою хореографию.


Премьера одноактного балета "Призрак розы", "Видение розы" ("Le spectre de la rose"), балетмейстера М. Фокина (труппа Русский балет Дягилева, Русские сезоны, театр Монте-Карло, 1911 г.)

В основу сюжета положено стихотворение Теофиля Готье, в котором юная девушка беседует с призраком цветка, который был накануне на её бальном платье:

Развей девические грёзы,
Что нежный сон тебе соткал,
Гляди, гляди, я призрак розы,
Тобою сорванной на бал.
Ещё вчера была одета
Я утра трепетной росой,
Но в суете и блеске света
Ты вечер провела со мной.
(Перевод И. Лихачёва)

Десятиминутный балет на музыку Карла Марии фон Вебера "Видение розы", был поставлен для Вацлава Нижинского и Тамары Карсавиной. Le Spectre de la rose переводится и как "видение", и как "призрак". Вернувшаяся со своего первого бала Девушка устало опускается в кресло, из ее рук падает увядшая роза. Аромат цветка материализуется в мечтах красавицы. Впорхнувшее в девичью спальню видение "окутывает и обволакивает" героиню как душистый аромат. Призрак розы кружится вокруг нее, увлекает за собой, а затем бережно опускает в кресло, дарит неуловимый поцелуй и улетает через окно.

В современной России канонический балет был возобновлен Андрисом Лиепой, а новую "постмодернисткую" версию поставил недавно Владимир Варнава.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *